Teatre din România, solidare cu artiștii și protestatarii din Belarus

Teatre din România, solidare cu artiștii și protestatarii din Belarus

15 teatre din România şi unul din Republica Moldova se reunesc, în perioada 7 - 22 februarie, într-o acţiune de solidaritate fără precedent cu mişcarea teatrală şi cu cetăţenii din Belarus, care protestează de şase luni pentru libertate şi pentru dreptul la alegeri corecte şi libere. Zilnic, la iniţiativa traducătoarei în limba română a piesei, Raluca Rădulescu, într-unul dintre teatrele partenere va avea loc un spectacol-lectură difuzat online sau jucat live, cu public în sală.
La Teatrul Naţional 'Ianka Kupala' din Minsk, directorul Pavel Latuşko, fost ministru al culturii şi ambasador al Belarusului în Polonia şi Franţa, a fost demis, în august 2020, pentru declaraţii de susţinere a protestatarilor. Din solidaritate cu el, şi-au dat demisia majoritatea angajaţilor. Pe 26 august, cu doar 20 de zile înainte de a împlini 100 de ani de la înfiinţare, Teatrul Naţional din Minsk a încetat să mai existe. Trupa s-a reunit într-un subsol, unde continuă să lucreze, difuzându-şi spectacolele online.
În acest context, dramaturgul Andrei Kureicik a scris, în timp ce mergea la proteste, o piesă despre realitatea belarusă, folosind ca punct de pornire declaraţiile președintelui autoritar Aleksandr Lukaşenko, aflat la putere din 1994, şi ale liderei opoziției, Svetlana Tihanovskaia.
Belarus(sia) Worldwide Reading Project a luat fiinţă în septembrie, la iniţiativa lui John Freedman, traducătorul piesei în limba engleză, cu un prim spectacol-lectură care a avut loc la Herson, în Ucraina. În ultimele patru luni, piesa a fost tradusă în 21 de limbi şi a contorizat circa 130 de lecturi în peste 80 de teatre din 28 de ţări, de la New York şi Boston la Hong Kong, Londra, Edinburgh, Amsterdam, Haga, Stokholm, Praga, Budapesta, Vilnius, Tel Aviv, Tbilisi sau Taşkent.
În România, primul spectacol-lectură a avut loc în octombrie, la Teatrul Naţional din Iaşi.

Timp citire: 1 min